Мнение эксперта - Страница 10

Оглавление

 

Мнение эксперта С.К.Шайхитдиновой

о публикации Олега Фролова «Шоу во время чумы»

в «Московском комсомольце» от 5.11.2013

 

Мнение резюмирует итоги проведенного исследования.

Эксперт-исследователь: Шайхитдинова Светлана Каимовна, зав.кафедрой журналистики Института массовых коммуникаций и социальных наук Казанского (Приволжского) федерального университета, профессор, к.филол. н. по специальности «журналистика»; д.филос.н.; стаж работы в практич. жур-ке – 6 лет; опыт производства экспертных заключений по конфликтным текстам массовой информации – с 1997 года; член экспертно-консультационного совета при управлении Роскомнадзора по Республике Татарстан, член Казанского регионального центра экспертиз.

Время и место проведения исследования: 10–15 января 2014г., г..Казань.

Лицо, назначившее проведение исследования: Юрий Казаков, председатель палаты медиа-аудитории Общественной коллегии по жалобам на прессу.

Материалы, предоставленные исследователю:

- Жалоба Татьяны Евлампиевой;

- Публикация Олега Фролова в «Московском комсомольце» от 5 ноября 2013 года «Шоу во время чумы» . Режим доступа: http://www.mk.ru/social/article/2013/11/05/940565-shou-vo-vremya-chumyi.html

Вопросы, поставленные перед экспертом:

1. Содержатся ли в публикации Олега Фролова «Шоу во время чумы» недостоверные сведения?

2. Наносит ли названная публикация урон репутации какой-либо организации и репутации ее сотрудников, «однобоко», как следует из жалобы, представляя их работу?

Методология исследования базируется на теории социальной ответственности прессы. Материал, ставший предметом жалобы, исследовался с помощью метода дискурс-анализа и методов жанрового анализа журналистских публикаций.

Выводы исследования

Вывод 1

Публикация Олега Фролова выполнена в жанре комментария. В группе аналитических жанров комментарий отличает превалирование отношения автора к уже известным событиям [3]. В данном случае представлен комментарий к фактам, характеризующим гуманитарную деятельность «российско-американских спидоборцев». По мнению автора, под флагом борьбы со СПИДом осуществляются бизнес-проекты с пропагандой среди молодежи «псевдолиберальных ценностей», глобальная проблема за большие

деньги превращается в «праздник презерватива». Построенная на очевидных фактах аргументационная логика автора комментария видится оправданной, а выводы – убедительными. В комментарии не содержится сведений, которые можно опровергнуть как недостоверные.

Пояснение

Комментарий «Шоу во время чумы» представляет собой текст объемом 5 тыс. знаков (вводный диалог и 23 абзаца после фото). В качестве самостоятельного жанра журналистики комментарий объясняет, обсуждает, разъясняет важные события, формирует в форме сжатого анализа недостатков или достижений связанные с этими событиями задачи и проблемы, а также выражает их оценку, прогноз развития [3].

Подзаголовок «“Русская рулетка” с китайским презервативом» в образной форме указывает на основную идею комментария, данного «Московским комсомольцем» к уже известным фактам. В качестве фактов выступают:

а) типичный по форме и интонациям диалог ведущего и аудитории на массовых мероприятиях. В электронной версии газеты он помещен после подзаголовка до фото руководителя федерального центра по профилактике и борьбе со СПИДом академика Вадима Покровского (это указано в подписи), демонстрирующего презерватив в упаковке. Диалог конкретизирует комментируемое событие в виде шоу («— Вы хотите секса? — Да-а-а! — Вы боитесь СПИДа? — Не-е-ет!! — Правильно! Пользуйтесь презервативами и ничего не бойтесь! Скажем СПИДу — нет!— СПИДу — нет! СПИДу — нет!! — Молодцы! А теперь — дискотека!!! Так или примерно в таком вот духе проходят многие молодежные акции по борьбе с ВИЧ-СПИД» - таков ввод в проблему в начале публикации);

б) цитаты из речей директора проекта dance4life в России Татьяны Евлампиевой на мероприятиях, которые типизирует начальный диалог (4, 18 абзацы);

в) данные о товарных характеристиках китайских презервативов (6 абзац);

г) подкрепленное упомянутым фото сообщение автора о демонстрации Вадимом Покровским презерватива на одном из своих выступлений, выложенных в Интернете (12 абзац);

д) констатация, что «Авторитетные в своей среде рэперы и ди-джеи обращаются к молодежи с призывами использовать презервативы» (19 абзац).

Весь остальной текст представляет собой собственно аналитический комментарий - отношение журналиста к выведенному им предмету обсуждения. В комментарии присутствуют такие словосочетания, как «на мой взгляд», «полагаю» (3 абзац), «как говорится» (5 абзац), «наверное» (6 абзац), «помнится» (7 абзац), «скорее всего» (9 абзац), «складывается впечатление» (15 абзац). В комментарии использованы риторические вопросы, восклицания и образные выражения. Все это указывает на жанровый признак превалирования авторского отношения к сформулированной журналистом общественно-значимой проблеме.

Утверждение «российско-американских спидоборцев» об абсолютной эффективности презерватива как средства по борьбе с эпидемией СПИДа ставится автором под сомнение и в связи с качеством китайских изделий, и в связи с тем, что «…презерватив не дает полной гарантии от заражения». Отсылка к статистике по исследованиям надежности-ненадежности резиновых изделий рассматривается нами как вспомогательный авторский прием, поскольку речь идет об очевидных фактах. Очевидно, что никакая вещь, запущенная массовым производителем в массовое производство не может гарантировать стопроцентное качество на все времена. В контексте лапидарного языка молодежных шоу, пропагандирующих «безопасный секс», эта очевидность уходит на задний план. Автор комментария, как «взрослый, который не покинул зал», стремится уберечь молодежь от легкомыслия там, где присутствует риск смерти.

Таким образом, построенная на очевидном факте аргументационная логика автора комментария видится оправданной, а выводы убедительными: «Складывается впечатление, что эпидемия, которая унесла по всему миру жизни 30 миллионов человек, стала прекрасным бизнес-проектом, прибыли от которого, похоже, с лихвой может покрывать издержки в виде искалеченных судеб, человеческих жертв и подорванного здоровья нации» (16 абзац).

Вывод 2

В публикации Олега Фролова не содержится сведений, которые можно квалифицировать как сведения о работе какой-либо конкретной организации и ее сотрудников. Рассматривание чьей-либо конкретной работы не является целью публикации. Приведенные в публикации факты не могут быть вырваны из контекста, так как работают на выявление проблемной ситуации, которую комментирует автор.

Предметом аналитического комментария Олега Фролова «Шоу во время чумы: Русская рулетка с китайским презервативом» является важная общественно-значимая проблема. Это выводит данную публикацию в

разряд актуальных журналистских произведений. В этой связи оспаривание права газеты и ее представителей ставить и анализировать такие проблемы, навязывание выбора в пользу корпоративных интересов перед лицом интересов общественных рассматривается нами как воспрепятствование деятельности журналиста.

Краткий ответ на поставленные перед экспертом вопросы:

1. Содержатся ли в публикации Олега Фролова «Шоу во время чумы» недостоверные сведения? Не содержатся.

2. Наносит ли названная публикация урон репутации какой-либо организации и репутации ее сотрудников, «однобоко», как следует из жалобы, представляя их работу? Не наносит.

Использованная литература

1. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.,2009. 592с.

2. Никитинский Л. Завтрашний номер (Философия журналистики в конспектах). М., 2013.104с.

3. Тертычный А.А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. – М.,2000 / Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text2/01.htm

4. Профессиональная этика журналистов. Документы и справочные материалы. Сост. Казаков Ю.В. М., 2004. 480с.

5. Чепкина Э.В.Русский журналистский дискурс: Текстопорождающие практики и коды. Екатеринбург, 2000. 280с.

6. Шайхитдинова С.К. Медиаэтика. Казань, 2007. 78с.

7. Шайхитдинова С.К. Экспертиза тестов массовой коммуникации как исследование / Культурологическая экспертиза. Теоретические модели и практический опыт. Коллективная монография / Под ред. В.А. Рабоша, Л.В.Никифоровой, Н.А. Кривич. СПб., 2011. С.243-263

 

Подать жалобу

Проект реализуется при поддержке Фонда Президентских грантов, единого оператора грантов Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества

Сайт Фонда президентских грантов